Diagnose bespreken en de behandeling uitleggen

FR : Cette étape est d’une importance capitale et déterminera la confiance mais autour la compliance future du patient envers le corps médical. Garde à l’esprit que cette étape teste ta sagesse et ton humanité !

 

NL: Deze stap is van cruciaal belang en zal het vertrouwen, maar ook de toekomstige therapietrouw van de patiënt ten opzichte van het medisch team bepalen. Houd in gedachten dat deze stap je wijsheid en menselijkheid op de proef stelt !

Tips 1

“Wie spreekt, zaait; wie luistert, oogst”
Pythagoras
-> Leer allereerst goed te LUISTEREN.
Niet alleen wat de patiënt zegt, maar ook wat onuitgesproken blijft. Non-verbale signalen zoals lichaamstaal en gezichtsuitdrukkingen kunnen cruciale informatie bevatten over hoe de patiënt zich voelt. Een kalme houding en oogcontact versterken je luistervaardigheden en creëren vertrouwen.

“Qui parle sème; qui écoute récolte” Pythagore
-> Apprends tout d’abord à bien ÉCOUTER.
Non seulement ce que dit le patient, mais aussi ce qui reste non exprimé. Les signaux non verbaux tels que le langage corporel et les expressions faciales peuvent contenir des informations cruciales sur ce que ressent le patient. Une attitude calme et le contact visuel renforcent tes compétences d’écoute et créent un climat de confiance.

Tips 2

“Als je iets niet eenvoudig kunt uitleggen, heb je het niet goed begrepen”
Albert Einstein
-> Het is van cruciaal belang om een diagnose en behandeling zo EENVOUDIG mogelijk uit te leggen.

Gebruik heldere, begrijpelijke taal en maak complexe medische toegankelijk voor je patiënt. Toon visueel materiaal waar nodig en let op hun non-verbale reacties zoals fronsen of vragende blikken, die kunnen aangeven dat er meer uitleg nodig is

“Si vous ne pouvez pas expliquer quelque chose simplement, c’est que vous ne l’avez pas bien compris.”

Albert Einstein

-> Il est crucial d’expliquer un diagnostic et un traitement de la manière la plus SIMPLE possible.

Utilise un langage clair et compréhensible pour rendre la complexité médicale accessible à ton patient. Montre du matériel visuel si nécessaire et fais attention à leurs réactions non verbales comme les froncements de sourcils ou les regards interrogateurs, qui peuvent indiquer qu’une explication supplémentaire est nécessaire.

Tips 3

Met de ogen van een ander zien, met de oren van een ander luisteren en met het hart van een ander voelen” 
Alfred Adler
-> Wees empatisch, elke patiënt is een parel, elke behandeling moet gepersonaliseerd zijn. Dit beroep gaat niet alleen over genezen, maar ook over voelen en begrijpen. Let op de kleine signalen – een verstijfde houding, verbaal aangeven hoe de patiënt zich voelt over een diagnose of behandeling. Beoordeel niet alleen met je hoofd, maar ook met je hart.

“Voir avec les yeux d’un autre, écouter avec les oreilles d’un autre et ressentir avec le cœur d’un autre.”
Alfred Adler

-> Sois empathique, chaque patient est une perle, chaque traitement doit être personnalisé.

Ce métier ne consiste pas seulement à guérir, mais aussi à ressentir et à comprendre. Prête attention aux petits signaux – une posture tendue, ou les mots exprimant ce que le patient ressent face à un diagnostic ou un traitement. Ne juge pas seulement avec ta tête, mais aussi avec ton cœur.